Memeber's Area My Account
Sign upForgot password
Find our Stores
《傳信人(二版)》 (I am the Messenger)
Author 馬格斯.朱薩克
Translator 呂玉嬋
Publisher 木馬文化事業股份有限公司
ISBN 9789863596318
Classification 文學 > 世界文學 > 世界文學作品
Price HK$107.00
 
Exchange Rate is just for reference
Exchange Rate Reference
Exchange Rate is just for reference
Product details are for reference only. Please call or visit our stores to confirm the stock in advance.
 More information
為什麼是我?我問上帝;
上帝說,因為你有使命在身。



不滿二十歲的艾德靠開計程車賺錢。他的人生不特別爛,但也不特別好。然而,一切都在他阻止了一樁銀行搶案後改變——

一張寫上陌生住址與時間的方塊A撲克牌來到他門前。
艾德本來懶得管,卻被好奇心搔得癢兮兮。他照著撲克牌上的指示做,接著卻出現了更多牌卡——

一張梅花A,叫他到「故鄉的石頭」前祈禱;
一張黑桃A,寫了幾個看來熟悉又陌生的名字;
一張紅心A,上面的謎題讓他在解開後恐懼不已。

儘管荒謬,他依舊一一完成牌卡給的各種任務:

買冰淇淋給將人生奉獻給孩子的母親,
為了受到家暴的女子當一次英雄,
將「國王的新鞋」送給參加比賽的跑者,
拿免費啤酒讓教堂充滿信眾!

只是,他非常想知道叫他傳信的人究竟是誰?又為什麼要這麼做?
還有,最後那一張牌究竟是什麼意思?

一趟驚奇、神祕又詭譎的傳信之旅,
有笑有愛也有淚,當然,還有啤酒!

得獎與推薦記錄
★ 2006美國圖書館協會普林茲獎
★ 2006美國布告欄藍絲帶書獎
★ 2005出版人週刊最佳年度圖書
★ 2003澳洲童書委員會年度最佳圖書


作者簡介:

馬格斯‧朱薩克(Markus Zusak),一九七五年生於雪梨,父母為奧地利與德國後裔。馬格斯.朱薩克可說是當代澳洲小說界獲獎最多、著作最豐、讀者群也最廣的作家。迄今出版《偷書賊》(木馬文化,2005)、《傳信人》(木馬文化,2008)等書。

經歷過《偷書賊》全球性的成功,朱薩克沉寂數年時光,都是為了醞釀創作生涯中最好的故事。

「你總是希望每字每句都能完美,要把故事說對、說好。其實我的心情就像書中的主角克雷,他想造出一座最美麗也最完美的橋——可是內心深處,他知道這不可能做到。但是這個嘗試的動作是美好而且了不起的。我在寫這本書時就是這個感覺。」

藉由《克雷的橋》,朱薩克想描繪一個充滿缺陷、彼此恨著又愛著的家族;他想讓讀者感受到文字的生命與力道。對於朱薩克的成功,你可以說他擁有與生俱來的寫作天賦,但這一切更可能歸功於他對完美的追求,十三年間持續創作,未曾間斷。「身為作家,我是這樣覺得:其實你一直處於熱身的狀態。就某方面來說,寫書就是為下一本作品熱身。」這是他的創作之道,而在《克雷的橋》之後,我們必能再次迎來他超越自我的下一本鉅作。

www.randomhouse.com/features/markuszusak
Facebook:/markuszusak
Instagram: @markuszusak
Tumblr: http://www.zusakbooks.com


譯者簡介:

呂玉嬋,生於台北,藝術碩士。喜愛戲劇、文學及旅行。




This website best view with 1024x768; Chrome/Firefox/Internet Explorer 9.0+
©1999-2020 Commercial Press (HK) Cyberbooks Ltd. All Rights Reserved.
Save in Hold Area