會員專區 會員登入
會員登記忘記密碼
尋找門市
《西班牙廚房》
作者 梅鐸圖書
譯者 李淑寧
出版社 遠足文化事業股份有限公司
ISBN 9789869260411
分類 生活百科 > 烹飪 > 各國菜式
價格 HK$217.00
 
匯率只供參考
貨幣兌換參考
匯率只供參考
本網站未能顯示存貨,書籍資料僅供參考。
如欲查詢店存或選購,請致電或親臨門市了解更多。
 更多資料
融合地中海和東方料理精華
從酒館小菜、海鮮、家常料理到甜點
收錄100道最具代表性的食譜

本書精心收錄一百個食譜,最能彰顯西班牙美食的精髓和獨特之處。透過美麗的人文景觀照片、令人驚艷的美味料理、道地的廚藝技巧,本書不僅給愛下廚的朋友們靈感,也喚起曾到西班牙旅行的朋友美麗的回憶,同時也給未去過西班牙的朋友們一個旅行的想法。這本書裡包含一些深受西班牙家庭喜愛並且在餐廳菜單裡的地方菜。除此之外,這本書也增加美食之旅單元,討論範圍包括橄欖、雪莉、火腿肉等,著重在農業生產的方面。

【精彩內容搶先看】
◎ 什麼酒不害怕空氣?
空氣是所有酒的的天敵,但雪莉酒卻是特例,可以和空氣接觸,這是雪莉酒的奧秘。氣化可加強雪莉酒的味道和顏色。

◎ 在西班牙, 仍然找得傳統製法的橄欖油
某些西班牙的橄欖油仍是以傳統方式生產。橄欖一旦被採收洗淨,壓碎後放進芧草製的容品裡。橄欖糊被壓縮到擠出最大的油和汁出來,接著把橄欖油和汁分離,倒入不鏽鋼的容器裡。接著把橄欖油裝瓶,上面以臘密封。橄欖油和紅酒不同,開瓶後最好盡快食用。

【特別收錄 探索在地風味的〈食材之旅〉專欄】


本書特色:

‧ 澳洲知名圖文書出版社Murdoch Books 2010年度鉅作
‧ 台灣第一套依國家別,逐一詳細介紹當地代表性菜色的食譜書系
‧ 全套共五本,包括法國、義大利、西班牙、泰國及印度,將以每月一本的出版節奏,陸續推出


譯者簡介:

李淑寧,出生成長於台灣,比利時魯汶大學碩士,曾任駐法國特約記者,從事法英中翻譯工作多年,譯作包括《經典設計150年》、《夢想可以成真──蘇珊大嬸的美聲傳奇》、《孩子的情慾世界,你知道?》、《奇蹟女孩》、《藝術的熱情》等。旅居歐洲十多年後,自2005年定居美國。


簡介

第一章 酒館小菜

馬鈴薯蛋餅(Tortilla;Potato Omelette

醋香朝鮮薊(Alcachofas en Vinagreta Aromática; Artichokes in vinaigrette)

柯爾多瓦豬肉餡捲(Flamenquines Cordobeses; Cordoban Pork Rolls)

炸花枝 (Calamares Fritos; Fried Calamari)

西班牙國飲桑格利亞酒(Sangria)

西班牙三明治(Bocadillos; Little Sandwiches)

蒜味烤蝦(Gambas Al Ajillo; Garlic Prawns)

利馬豆火腿小菜(Habas con Jamón)

鮪魚餡餅(Empanadas de Atún; Tuna Empanadas)

美食之旅:橄欖

炸蝦餅(Tortillitas de Gambas; Prawn Fritters)

蘋果風味西班牙酒辣香腸(Chorizo en Sidra; Chorizo in Cinder)

炸丸子(Croquetas; Croquettes)

辣橄欖(Aceitunas Picantes; Chilli Olives)

蒜味蛋黃醬烤炸馬鈴薯(Patatas Allioli ;Fried Potatoes with Garlic Mayonnaise)

鮪魚烤串(Banderillas; Tuna Skewers)

蒜味雞(Pollo en Salsa de Ajo ; chiken in Garlic Sauce)

醃漬紅椒(Pimientos Escabechados ; Marinated Capsicums)

美食之旅:雪莉酒

綠蘆筍炒蛋(Revelto de Espárragos; Scrambled Eggs with Asparagus)

西班牙辣香腸和鷹嘴豆(Garbanzos con Chorizo ; Chickpeas with Chorizo)

填料淡菜(Mejillone Rellenos; Stuffed Mussels)

香蒜磨菇(Champiñones Al Ajillos; Garlic Mushrooms)

番茄烤麵包(Pan con Tomate; Toast with Tomato)

俄式沙拉(Ensaladilla Russa;Russian Salad)

辣番茄醬馬鈴薯(Patatas Bravas; Potatoes in Spicy Tomato Sauce)

炸魚小品(Buñuelos De Bacalao ; Salted Cod Fritters)

西班牙肉丸(Albóndigas; Meatballs)

炸麵包蛋(Migas con Huevos; Fried Breadcrumbs with Eggs)


第二章 海鮮

白酒蒜味蛤蜊(Almejas Al Vino Blanco;Clams in White Wine)

羅曼醬汁蝦(Gambas con Salsa Romesco; Prawns with Romesco Sauce)

青醬鱈魚(Merluza en Salsa Verde; Hake in Green Saue)

杏仁蒜香章魚(Pulpo En Salsa De Almendras; Octopus in Almond Garlic Sauce)

蒜味蛋黃醬海鮮湯(Caldo De Mariscos; Sefood Soup with Allioli)

蘋果酒鮭魚(Salmón A La Sidra; Salmon in Cider)

加泰隆尼亞比薩(Coca; Catalan Pizza)

填塞烏賊飯(Calamares Rellenos con Arroz; Stuffed Squid with Rice)

番茄鮪魚(Atún con Tomate; Tuna with Tomato)

酸菜魚( Escabeche ; Pickled Fish)

鹽花烤魚(Pescado A La Sal; Fish Baked in Salt)

美食之旅:鹹鱈魚(Bacalao)

填塞蟹肉(Txangurro; Stuffed Crabs)

烤鯛魚(Besugo Al Horno ; Baked Bream with Capsicum,chilli and Potatoes)

西班牙辣海鮮湯(Zazuela; Spicy Seafood Soup)

加利西亞魷魚(Pulpo Galleg; Galician-style Otopus)

紅椒鹹鱈魚(Bacalao Al Ajo Arriero; Bacalao with Red Capsicum)

鹹鱈魚、鮪魚、鯷魚沙拉(Ensalada de Bacalao, Atún y Anchoas; Salad of Salt Cod,Tuna and Anchovy)

西班牙海鮮飯(Paella Marinera; Seafood Rice)

莫夕亞沙丁魚(Sardinas Murcianas; Sardines Murcia Style)

鱒魚西班牙火腿(Trucha Con Jamón; Trout with Jamón)

熱炒魷魚(Calamares A La Planha;Pan-fried Calamari)


第三章 家庭料理

榲桲糊(Dulce de Membrillo; Quince Paste)

杏仁冷湯(Ajo Blanco; Chilled Almond Soup)


本網站建議瀏覽環境: Chrome/Firefox/Internet Explorer 9.0+; 屏幕解像度1024x768或以上
©1999-2017 商務印書館(香港)網上書店有限公司 版權所有
放入暫存架